May. 3rd, 2010

andreurm: (Default)
(хорошо выразить общеизвестные истины трудно) - лат.

Quod non habet principium, non habet finem
(то, что не имеет начала, не имеет конца) - лат.

 
Мой хороший товарищ опосредованно напомнил мне о бессмертном произведении...

...Сам рассмеялся б Ты - ручаться я готов, -
Когда б от смеха Ты давно не отучился.
Мне нечего сказать о солнцах и мирах:
Я вижу лишь одни мученья человека.
Смешной божок земли, всегда, во всех веках
Чудак такой же он, как был в начале века!
Ему немножко лучше бы жилось,
Когда б ему владеть не довелось
Тем отблеском божественного света,
Что разумом зовёт он: свойство это
Он на одно лишь смог употребить -
Чтоб из скотов скотиной быть!
Позвольте мне - хоть этикет здесь строгий -
Сравненьем речь украсить: он на вид -
Ни дать ни взять кузнечик долгоногий,
Который по траве то скачет, то взлетит
И вечно песенку старинную твердит.
И пусть ещё в траве сидел бы оно уютно, -
Так нет же, прямо в грязь он лезет поминутно...

И.В.Гете. Фауст (пер. Н.Холодковский).

Кстати, перевод Холодковского лучше перевода Пастернака. 

Profile

andreurm: (Default)
andreurm

April 2017

S M T W T F S
      1
234567 8
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 16th, 2025 07:13 pm
Powered by Dreamwidth Studios